
[Nicki Minaj
(Young money)]
Young money (label de musique rap)]
I ain’t no dumb blonde
Je ne suis pas une blonde écervelée
I ain’t no stupid Barbie doll
Je ne suis pas une stupide poupée Barbie
I got my game on
Je suis dans la partie
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi te prouver que tu as tort
Well, there you go again tellin’ me where I belong
Et voilà que tu recommences à me dire où est ma place
You put me on the bench, don’t think that I can play strong
Tu me mets sur la touche, ne pense pas que je puisse vraiment jouer
So quick to condescend, well, you think I’m empty, I’m not
Si prompt à t’abaisser, tu penses que je suis superficielle, et bien non
You won’t be so confident when I’m crushin’ you from the top
Tu ne seras pas aussi confiant quand je t’écraserai de là-haut
Pre-Chorus
I’m a babe, I’m a boss and I’m makin’ this money
Je suis une bombe, je suis une boss et je me fais cet argent
I can flip like a switch and I cut like a blade
Je peux basculer comme un interrupteur et je coupe comme une lame
(Try to get it now)
(Essaie de saisir maintenant)
I can sting like a bee, but I’m sweeter than honey
Je peux piquer comme une abeille, mais je suis plus douce que le miel
And I’m quick as a whip so get outta my way
Et je suis rapide comme un fouet alors dégage de mon chemin
(Come and get it now)
(Allez, saisis maintenant)
Chorus
I ain’t no dumb blonde
Je ne suis pas une blonde écervelée
I ain’t no stupid Barbie doll
Je ne suis pas une stupide poupée Barbie
I got my game on
Je suis dans la partie
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi te prouver que tu as tort
I ain’t no dumb blonde
Je ne suis pas une blonde écervelée
I am a freaking cherry bomb
Je suis une sacrée cherry bomb (pétard)
(That’s right)
(c’est vrai)
I’ll be your icon
Je serai ton icone
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi te prouver que tu as tort
Post-chorus x2
Stand up everybody
Levez-vous tout le monde
Get up, say it loud
Debout, et dites-le fort
We’re bombshells raisin’ hell now
Nous sommes des bombes soulevant les enfers maintenant
Watch me, watch me, watch me prove you wrong
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi te prouver que tu as tort
Well, there you go again, you’re talkin’ down on me
Et voilà que tu recommences à me dénigrer
I may look innocent, don’t underestimate me
Je peux paraître innocente, ne me sous-estime pas
I’m gold, I’m platinum, don’t you know I’m outta your league?
Je suis de l’or, je suis en platine, ne sais-tu pas que je joue en dehors de ta division?
(I’m so outta your league)
(Je suis tellement en dehors de ta division)
Step back, your time is up, sit down, I’m takin’ the lead
Recule, ton temps est écoulé, assieds-toi, je prends les rênes
Pre-chorus
Chorus
Post-chorus x2
[Nicki Minaj
Yo, I ain’t playin’, but I won the cup
Yo, je ne joue pas, mais j’ai gagné la coupe
Came through heavy on it in the Bentley truck
Je suis entrée avec du lourd en camion Bentley
It was me, young Avril, security tucked
C’était moi, jeune Avril, garde rapprochée
In the back just in case one of y’all run up
Derrière juste au cas où un de vous bouge
One of y’all, hum, hum, all of y’all be stuck
Un de vous, hum, hum, vous serez tous coincés
When you see a young queen in the flesh, what’s up?
Quand tu vois une jeune reine en chair et en os, qu’est-ce qui se passe?
All the hatin’ you was doin’ got the Barbie poppin’
Toute la haine que tu avais a fait crever la Barbie
Now all of them wanna be a Barbie, I’m watchin’
Maintenant elles veulent toutes être une Barbie, je regarde
But you never gon’ stop me, never gon’ top me
Mais vous ne m’arrêterez jamais, ne me dépasserez jamais
Millions on millions, they never gon’ dock me
Des millions et des millions, ils ne m’arrêteront jamais
(What else?)
(Quoi d’autre?)
I am the prototype, the pinkprint
Je suis le prototype, the pinkprint (nom du 3° album de Nicki Minaj)
And no, I don’t want no frauds, wink, wink]
Et non, je ne veux pas de faux (clins d’œil)]
Chorus
Post-chorus x2
Version album-paragraphe de Nicki Minaj remplacé par les paroles x2:
If you’re a strong chick a bring it on chick
Si tu es une poulette forte, une poulette qui en veut
Then sing along if you’ve had enough of this
Alors chante si tu en as assez
When it gets fucked up don’t ever shut up
Quand ça part en couille ne la ferme plus
You gotta stand up you gotta fight
Tu dois te lever, tu dois te battre