
La tête hors de l’eau
I’ve gotta keep the calm before the storm
Je dois garder mon calme avant la tempête
I don’t want less, I don’t want more
Je ne veux pas moins, je ne veux pas plus
Must bar the windows and the doors
Je dois barricader les fenêtres et les portes
To keep me safe, to keep me warm…
Pour me garder en sécurité, pour me maintenir au chaud…
Yeah my life is what I’m fighting for
Oui ma vie est ce pour quoi je me bats
Can’t part the sea, can’t reach the shore
Je ne peux pas quitter la mer, je ne peux atteindre le rivage
And my voice becomes the driving force
Et ma voix devient la force conductrice
I won’t let this pull me overboard
Je ne laisserai pas ça me faire passer par dessus bord
Chorus
God, keep my head above water
Dieu, maintiens ma tête hors de l’eau
Don’t let me drown, it gets harder
Ne me laisse pas couler, ça devient plus difficile
I’ll meet you there at the altar
Je te retrouverai là devant l’autel
As I fall down to my knees
Alors que je tombe à genoux
Don’t let me drown, drown, drown
Ne me laisse pas me noyer, noyer, noyer
Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown
Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas sombrer
So pull me up from down below
Alors tire-moi de ces bas-fond
‘Cause I’m underneath the undertow
Parce que je suis juste sous le courant
Come dry me off and hold me close
Viens me sécher et tiens-moi fort
I need you now I need you most
J’ai besoin de toi maintenant, j’ai besoin de toi plus que tout
Chorus
And I can’t see in the stormy weather
Et je ne peux voir dans la tempête
I can’t seem to keep it all together
J’ai l’impression de ne plus rien maîtriser
And I, I can’t swim the ocean like this forever
Et je, je ne peux pas nager dans l’océan ainsi éternellement
And I can’t breathe
Et je ne peux plus respirer
God, keep my head above water
Dieu, maintiens ma tête hors de l’eau
I lose my breath at the bottom
Je perds mon souffle au fond
Come rescue me, I’ll be waiting
Viens me sauver, j’attendrai
I’m too young to fall asleep
Je suis trop jeune pour m’endormir
Chorus
Don’t let me drown
Ne me laisse pas me noyer
Don’t let me drown
Ne me laisse pas me noyer
(Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown)
(Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas me noyer)
Don’t let me drown
Ne me laisse pas me noyer
And keep my head above water
Et maintiens ma tête hors de l’eau
(Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown)
(Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas me noyer)
Above water
Hors de l’eau